クリスマス特集【第4回】おすすめ絵本

英語:学びのナビゲーター

さんかくすと文がえます

最終回さいしゅうかいでは、クリスマスに読みたい絵本えほんを紹介させていただきます。朗読ろうどくの動画も合わせて紹介しているので、良かったら活用かつようしてくださいね。

エルフ
エルフ

ぜひ、お気に入りの一冊いっさつを見つけてみてください!

 目次

  1. Father Christmas
  2. Madeline’s Christmas
  3. The Polar Express
  4. The Story of Christmas
  5. The Gift of the Magi
  6. A Christmas Carol

1. Father Christmas  (Raymond Briggs作)

作品紹介

大型おおがた本の漫画まんがです。ちょっと人間味のあるサンタさんが、クリスマスイヴにお仕事をしている様子が描かれています。セリフはとても少なく、絵をみながら自分で物語をつないでいくのがとても楽しいです。目でることがむずしい場合は、後で紹介するYouTubeの音声をいてみてください。良い感じに描写びょうしゃしてくれています。

英語のヒント

サンタさんがたびたび言っている blooming は、「途方とほうもない」「ひどい」というような、イギリスの古めの表現。なかなか文句もんくの多いサンタさんですね。ただし、blooming には「花盛はなざかりの」「はつらつとした」のようなポジティブな意味もあります。最後のせりふ “Happy blooming Christmas to you” は、こっちの意味だと良いな…。

朗読ろうどくの動画はこちら原作げんさくの絵本に書かれていないことも読まれています。

2. Madeline’s Christmas(Ludwig Bemelmans作)

作品紹介

「マドレーヌ」シリーズの一冊。舞台ぶたいはパリの学校で、つたからまる古いお屋敷やしきに12人の女の子たちがらしています。キャラクターがみんな可愛かわくて、文章のリズムも良く(いんもたくさんまれています)、おすすめのシリーズです。サンタではなく、魔術師まじゅつしが登場します。

英語のヒント

魔術師が魔法をとなえる場面で、mumble という言葉が出てきます。これは「ぶつぶつつぶやく」といった意味ですが、辞書じしょで調べてみると、「声が小さいだけでなく聞き取りにくい意を含む」(ジーニアス英和辞典)とあります。何だか面白い説明ですね。
ちなみに呪文じゅもんの「アブラカタブラ~」は、アラム語がもとになっているという説があるのだそうです。

朗読の動画はこちら 。自動作成じどうさくせい字幕じまくもありますが、絵本の文字のほうが読みやすいかもしれません。

3. The Polar Express(Chris Van Allsburg作)

作品紹介

クリスマスイヴの夜、「ぼく」は北極ほっきょく行の汽車きしゃに乗り、ゆめのような旅をします。サンタさんやトナカイ、エルフたちのいる北極で、素敵すてきなプレゼントをもらうのですが…。
大人になって純粋じゅんすいさや素直すなおさをうしなってしまう前に、一度読んでほしいなと思うお話です。

英語のヒント

車掌しゃしょうさんが、”cup his hands around his mouth” するシーンがあります。cup というと、飲み物を入れるあの「カップ」を思い浮かべますよね。ここでは、その cup という単語を使って、「手を口のまわりでカップのように丸める」様子を表しているのです。こういう単語は他にも色々あります。例えば…

【例】
milk a cow 牛のちちをしぼる

water a garden にわに水をやる

google a word 言葉をググる(検索けんさくする)

朗読の動画はこちら 。字幕は自動作成ですが、ナレーションとBGMがハイクオリティです。

4. The Story of Christmas(Jane Ray作)

作品紹介

聖書せいしょもと基づいたお話です。キリスト教の視点してんからクリスマスの起源きげんを考えることができます。余談よだんですが、私は十数年前にこの物語のお芝居しばい(日本語)をしたことがあります。天使役でした。

英語のヒント

天使のセリフなどに、聞きなれない英語がたくさん出てくると思います。聖書のお話なので、格調かくちょう高い(ちょっと古い)英語が使われているのです。たまに辞書にっていないことがあるので、いくつかメモを作ってみました。(メモがあっても難しいかも…)

【メモ】
thou [代名詞] なんじ

thee [代名詞] 汝を

thy [代名詞] 汝の

art [be動詞] areと同じ。

shalt [助動詞] shallの変化形。

unto [前置詞] ~に(to) / ~まで(until)

babe [名詞] 赤ん坊

朗読の動画はこちら 。実際の絵本を上からっているスタイルです。

5. The Gift of the Magi(O Henry作)

作品紹介

クリスマスにプレゼントをもらったり、おくったりしたことはありますか。この物語に登場とうじょうする二人には、お互いにプレゼントをするための十分なお金がありません。何とかプレゼントを買おうと、それぞれ自分の大切なものを売ってしまうのですが…。
切ないけれどあたたかい、ちょっと考えさせられるお話です。

英語のヒント

お金の表現が出てきます。$1.87は、”one dollar and eighty-seven cents” (1ドル87セント)のこと。アメリカのお金には、ドル紙幣しへいと、セント硬貨こうかがあります。

朗読の動画はこちら。字幕が付いています。

6. A Christmas Carol(Charles Dickens作)

作品紹介

おそらく、クリスマスのストーリーの中で最も有名かと思われます。みなさんもご存じかもしれませんね。強欲ごうよくつめたい商人のもとに、クリスマスイヴの夜、幽霊ゆうれいが現れます。幽霊に過去かこ現在げんざい未来みらいのクリスマスを見せられた彼は、改心かいしんするのか…。

英語のヒント

このお話は Stave1 から Stave5 の五つのパートに分かれています。”stave” とは、音楽の「ふし」や「詩句しく」のこと(Iwanami’s New English-Japanese Dictionary)。Christmas Carol というだい(carol は「聖歌せいか」)にふさわしい言い方ですね。

朗読の動画はこちら。絵はありませんが、読み上げている文の色がかわるので、目でいやすいです。ダイジェストのアニメ版 もあります。

H子
H子

以上6冊、「読んでみたいな」と思う絵本はありましたか?絵本の良いところは、英語が少し難しいと感じても、絵をじっくりとながめたり、こえに出してリズムをわあじったりしながら、楽しく読み進められるということかなと思います。

ここまで4回にわたり、クリスマスにまつわる記事を連載れんさいさせていただきました。いかがでしたか?ぜひ今年は英語(や色々な外国語)でも楽しみながら、素敵すてきなクリスマスをおごしください!

タイトルとURLをコピーしました