▶ を押すと文が増えます
省略される語
続いての話題は②の省略される語についてお願いします!
はい!その名の通り、古文ではときどき語が省略されることがあります。わたくしの自己紹介の文を使って説明していきますね!
我は歌子といふものなり。平安の世より来たり。ねむごろに歌詠みて、こののちも歌詠みて世の中をすぐ。
私は歌子という者です。平安の世界から来ました。一生懸命歌を詠んで、これからも歌を詠んで生活します。
という意味でしたね!
その通り!では、どこが省略されていると思いますか?
うーん。古文と現代文を比べてみると……!
省略は「歌詠みて」の部分だと思います!
古文だと「歌詠みて」ですが、現代文の意味の方では、「歌を詠んで」となっていますよね!
お見事ですSさん、大正解です!!
我は歌子といふものなり。平安の世より来たり。ねむごろに歌詠みて、こののちも歌詠みて世の中をすぐ。
この赤字の部分ですね。
「歌詠みて」の部分では、現代語でいう助詞の「を」が省略されています。「を」だけに限らず、このように、古文では助詞が省略されることがよくあるんですよ!
また、古文では、主語が省略されることもしばしばあります。
現代人の私も、いちいち「私は、」から話し始めないときがあるな…。
それに、「ごはん食べる」「学校行く」といった言葉を使うときもある…。
古文と現代文の違いとは言うものの、「省略」は現代人にもなじみの深いものなのかも…!
現代でも省略を用いることがあるかもしれません!しかしながら、現代では生活の中での会話の場面で使うことが多い気もします。文章を書き残すときはあまり省略しないようにしているのではないでしょうか?
古文の場合は、書物という記録に残るものに省略が確認できるので、「省略」は書き言葉としても一般的だったのかもしれませんね。あくまで平安出身の歌子なりの考えですが…おほほ。
たしかに言われてみれば、作文や感想文を書くときは、できるだけ丁寧に書いて省略しないようにしています…。少し使い方が今とは違っていたのかもしれないですね!歌子さんと話すと気づきがいっぱいです!
Sさんと歌子さん、省略についての話題で盛り上がっていましたね。ここでは「古文では助詞と主語が省略されることがある」このポイントをおさえておきましょう! また、Sさんと歌子さんの会話を読んで、「助詞ってなんだろう?」と思った方もいるかもしれません。助詞は古文でも現代文でも使われているので身近な存在です。助詞について知りたいと思った方はぜひ、下に紹介するページを見てみてください。
続いては、現代語では使わない語についてのお話です!