▶ を押すと文が増えます
現代語では使わない語
歌子さん、続いて、現代語では使わない語について教えてください!
かしこまりました!ではこちらも、わたくしの自己紹介を例にしますね。
我は歌子といふものなり。平安の世より来たり。ねむごろに歌詠みて、こののちも歌詠みて世の中をすぐ。
(意味:私は歌子という者です。平安の世界から来ました。一生懸命歌を詠んで、これからも歌を詠んで生活します。)
現代語では使わない語はどれだろう…?歌子さんのような自己紹介自体、現代では耳にしませんが…「平安の世より来たり」とか「世の中をすぐ」という言い方は、とくに使わない気がします。
Sさん、よく気がつきましたね!
やった!あたったみたい!
現代語で使わないなと思った理由はなんですか?
歌子さんの自己紹介の訳を見てもわかるのですが、現代だと「来た」、「すごす」と言うかなあと思いました!
さすがSさん!その通りですよ。この文ではまさにSさんの指摘した、「来たり」と「すぐ」が現代語では使われなくなっている語の一例です。ここで、またまた登場!歌子のポイントです!
歌子のポイント~現代語では使われない語~
①来たり
意味:来た
補足:実は「来たり」で一つの単語ではな く、「来」+「たり」。現代語では、この「たり」が使われていないと言える。
「たり」が変化した形が、現代語で使われている過去形や完了形を表す「た」(例:食べた)
②すぐ
意味:すごす
補足:「すぐ」が変化した形が、現代語で使われている「すごす」。(例:休日を家族とすごす)
今回わたくしの自己紹介の中にはこの2つが含まれていましたが、ほんの一部ですので、ぜひ調べてみてくださいませ!
現代では使われていない古語を紹介した、おもしろそうなサイトを発見しました!
現代人の方々に気に入ってもらえることを祈っております…!
現代語では使われていない古語に興味をもっていただけたでしょうか?使われていないとは言え、変化した形が現代に残っているものもあると聞くと、はるか昔から受け継がれる言葉になんだか感動します…。 Sさんが紹介していたサイトもぜひのぞいてみてください!
続いては、現代語と形は似ていても意味が異なる語についてのお話です!