言葉でつなぐ、つながっていく① ―なぜそう“あいさつ”するの?

集合している子どもたちのイラスト 漢字

さんかくすと文がえます

グッドバイ

 

英語「good-bye」からの外来語。かつては「good-bye」を古くは「Godbwye」といい、「God be with ye」の短縮(たんしゅく)形だったそう。

 

「God be with ye」とは、「ye」が古い二人称代名詞「you」を指し、「神さまがあなたと共にありますように」「神様のご加護(かご)がありますように」という意味だったそうです。

にこにこ笑顔が素敵な天使

「God」を直接口にするのを遠慮(えんりょ)する風潮(ふうちょう)があったことや、「good morning」や「good night」など他の挨拶(あいさつ)の言葉も登場し、17世紀から「God」が「good」に変わり、18世紀にはいり、現在の形になったのだそう。

日本では明治中期から用いられているそうです。

 

ごきげんよう

相手の健康状態を伺うという意味で、相手を気遣(きづか)丁寧(ていねい)なあいさつ表現。
「ご機嫌(きげん)よくお過ごしですか」を短くして「ごきげんよう」になったと言われています。

古き良きお嬢様

明治時代には山の手言葉として貴族(きぞく)華族(かぞく)が日常的に使っていたといいます。

 山の手言葉とは、現在の標準語(ひょうじゅんご)基礎(きそ)となった東京の山の手で使われていた言葉だと言われています。
 明治期に武家(ぶけ)をルーツとする華族(かぞく)が使っていた言葉として知られてるものでもあります。
 「お(じょう)様言葉」として知られる言葉(づか)いも、山の手言葉に近いものかもしれません。

 語源(ごげん)として知られているのは、室町(むろまち)時代の京都の宮中(きゅうちゅう)で使われる御所(ごしょ)言葉だったそうです。女官(にょかん)が天皇にあったときの挨拶(あいさつ)として使ったそう。

基本的に、朝、昼、晩を問わず、いつでも使えるあいさつ表現。
出会ったときにも、別れ(ぎわ)にも使える言葉です。

M先生
M先生

出会ったときの「ごきげんよう」は「お元気でしたか」という意味で用いられ、
別れ(ぎわ)の「ごきげんよう」には「次に会うときまで健康でいてください」という意味合いが込められているといいます。

 

インターネットで「ごきげんよう」という言葉を探すと「一般的ではない」ので、使うと嫌味(いやみ)にとらえることもある、などとも紹介されていたりします。

あいさつ表現にも流行(はや)りすたりがある、ということも、なんだか不思議です。

 

 

いろいろなありがとう

ありがとう

ありがとうの語源(ごげん)は、形容詞の「有り難し(ありがたし)」の連用形「有り難く(ありがたく)」がウ音便(おんびん)化し、「ありがとう」となったと言われています。

「有り難し(ありがたし)」は「有る(ある)こと」が「難い(かたい)」という意味で、本来は「滅多(めった)にない」や「(めずら)しくて貴重だ」という意味を表していました。

 

手話で「ありがとう」を交えて会話する二人

 中世(ちゅうせい)になり、(ほとけ)慈悲(じひ)など貴重で得難(えがた)いものを自分は得ているというところから、宗教的な感謝の気持ちをいうようになり、近世(きんせい)以降、感謝の意味として一般にも広がったそう。

 そもそも滅多(めった)にないことに対して発せられる言葉だと思うと、
うれしい!という喜びの感情も「ありがとう」の言葉の中には込められているといえそうですね。

  

ちなみに点字では…
M先生
M先生

“ありがとう”にも「う」で音がのびている!
つまり「「ありがとー」ですね!

⠁⠓⠐⠡⠞⠒

ちなみに手話では…

手のひらを下に向け、その手の甲に片手を当てて(おが)むように引き上げます。

M先生
M先生

勝った力士が手刀を切る様子に由来している、という説もあるそうですよ。

 

 

かたじけない

ありがたい。もったいない。恐れ多い、という意味。

文語(ぶんご)かたじけなし」の口語(こうご)で、「ありがたい」が一般的なのに対し、改まった丁寧(ていねい)な言い方です。

本来、かたじけないは相手の身分や言動と自分を比べたときに引けを取り、「恐れ多い」といった感情を表す語で、(てん)じて「ありがたい」「もったいない」という感謝の気持ちを表す言葉となりました。

 

M先生
M先生

心からありがたく思っていることを伝えたいときや、
自分にはもったいないほど親切にしてくれたときに
「かたじけない」という言葉が使われるようです。

 

「かたじけない」も「ありがたい」も「もったいない」も自分には不相応(ふそうおう)で恐れ多いという意味から感謝の気持ちを表すようになっており、日本人独特(どくとく)の感情表現といえるとも。「私なんかが」というニュアンスが含まれます。

「恐れ多い」という意味のかたじけないは、「ありがたし」の「がたし」の例から「かたしけ(難気)なし」が語源と考えられています。

 

おじいさん
おじいさん

かたじけない。

おじいさんを助けたu003cbru003e謎の人物
おじいさんを助けたu003cbru003e謎の人物

お気に召さるな!
礼には及ばぬ!

M先生
M先生

‥‥ちょっとかっこいい…!
真似してみたくなりますね(笑)

白衣博士
白衣博士

‥‥表現を?それとも、謎の人物のコスプレを…?
(謎の人物はいわゆる「獅子ししかしら」じゃな。歌舞伎に出てくる獅子の精じゃ。)
…おっといかん。脱線したな。すまんすまん。

 

タイトルとURLをコピーしました